Poemas POEMARO de JORGE DAS NEVES

* Jorge das Neves e seus poemas * Georgo das Neves POEMARO Idiomas ORIGINALMENTE utilizados PORTUGUÊS e ESPERANTO

24 julho 2007

Tri "BEM-te-VIs" <> Três BEM-te-VIS







Triopo sonete manĝas pitangon...
Trio em soneto come pitanga...



Homenagem
Omaĝe
Syllas Chaves & Emerson Werneck

Pitanguso, Pitangŭo, Pentuvio... {Bem-te-vi, Bem-te-vi, Bem-te-vi....
Tri nomoj por la sama Bem-te-vi! {Três nomes para o mesmo Bem-te-vi!
Ĝojas poetoj, venkas Poezio, {Ufanam-se poetas, vence Poesia,
riĉiĝas la metriko tie-ĉi! {torna-se rica a métrica aqui.

Malgraŭ silento de l´ Akademio { Apesar do silêncio da Academia
la birdetaro ĝojas ĉi kun mi; {a passarada alegra-se aqui comigo;
ĉe ni prosperas Ornitologio {junto a nós prospera a Ornitologia
dum la pitangon manĝas tiuj tri. { enquanto aqueles três comem a pitanga.

Pentuvio, Pitangŭo, Pitanguso... {Bem-te-vi, Bem-te-vi, Bem-te-vi...
samaj birdetoj kun la sama kanto {os mesmos com o mesmo canto
por la venko de lingvo Esperanto. {para a vitória da língua Esperanto.

Ĉe birdetaro daŭras la koruso {No meio da passarinhada continua o coro
kaj inter ĉiuj fortas harmonio: { e entre todos é forte a harmonia:
Pintanguso! Pitangŭo! Pentuvio! {Bem-te-vi ! Bem-te-vi ! Bem-te-vi

Jorge das Neves
poeta@infolink.com.br
Konstruata paĝaro
Páginas em construção
http://jorgedasneves.com

0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial